在rita的日子里-3

less than 1 minute read

在Rita的日子里-3

Big Bend National Park
 
运气不要太好,遇上 National Park Day,免门票。
 
Big Bend南部的那条河就是美墨边界。我们涉水过了河,就算到了墨西哥。夜里住在山上,旅馆周围居然还有无线信号,大家纷纷上网check email。学校通知上课时间no ealier than Thur, 我们也确定了继续往西往北推进的计划。一宿无话。
 
次日我早起,但还是错过日出,憾。我一个上山,就见到了lion warning的牌子,顺便自拍了那张惊恐状的经典。选定一条5.7miles的trail,hiking之。沿途风光无限,感慨于自然之壮丽。再回到旅馆,上网搜索chinese buffet,一行饿狼直奔El Paso。
 
之后一些场景似曾相识。笔直的一条公路从脚下延伸,直到没入天边的夕阳。一切都镀成金黄色。
 
过去听说El Paso是因为去墨西哥拿美国签证的都是到这个城市。这次留下了两个印象,第一是在某家buffet吃的爽甚,第二是夜景那片灯光美甚。我们甚至在高速上打应急灯停车拍照,可惜效果多数不佳。
 
到达Alamogordo已经是新墨西哥洲,已经是山区时区。下一站白沙,就是高潮了。

Comments

Kyle:

sayon jj,我错了。。您不要继续纠缠了行不。。。

sayon:

难道你以前说得都是四川话吗?那我居然能听懂你说话,我真是好牛啊!那么就是说你的语法和发音都不合格了?

Kyle:

不是我不用说,只是我不会说。。。另外刚才是个语法问题,和发音没啥关系吧。。。

sayon:

嘿嘿,谁让你大张旗鼓宣称自己不用说普通话啊~自然就把别人的注意力引到这里了对了,我记得最早还是你告诉我高考第一题拼音题把你摧残的够呛呢

Kyle:

哭,,,伤心了。。。说错一句话而已啊。。

sayon:

才去了米国几天啊,中国话都说不利落了正确的语序是“小时候俺妈告诉我生在福中不知福还是有道理的”而从你的语法错误中,我终于深刻领悟到自己有什么是值得羡慕的了诶,你莫非是要身体力行的告诉我这一点?

Kyle:

呵呵,俺妈小时候告诉我生在福中不知福还是有道理的

Kyle:

呵呵,俺妈小时候告诉我生在福中不知福还是有道理的

sayon:

来来来,快告诉我我有什么好值得人嫉妒的地方一定要告诉我好让我恢复一点信心

Kyle:

其实偶也很嫉妒你的,sayon。说实话

Guyuy:

hoho 你寒假要回来啊~

sayon:

sigh,嫉妒的要疯了!眼红眼红眼红!!!

Kyle:

来了一年多就去处耍了一周,也叫潇洒么。。寒假回家可能最多就三周吧。。。

peng:

i wish i hope i look forward

Yan:

你的日子不要过得太潇洒噢!!!!简直就是天堂跟地狱嘛!!!!!

Kyle:

re 虎妞运气是守恒的,时刻要记住re royalblue时刻不要忘了玩就好了re lpdeng寒假一起回去耍吧,hoho

peng:

…..ou ye xiang shua!!!!!!!!!!!555~~

:

为啥rita来的日子里, 还能玩的那么开心呢?

Unknown:

这人运气不要太差,我怎么上哪哪的门票长价

Kyle:

我是逃难,顺便出游,大家要搞清楚。另外如果真的遇到lion。。。恩,我是真的遇到lion了。。

Ding:

以前看过一篇文章,是写一个与lion之类的猛兽和平共处的小女孩,据她说,碰到这类动物,面对面地平静的看着它,如果动物不是饿极了,一般不会有什么危险。如果人掉头就跑,反而容易引起动物的攻击。

Ding:

套用别人的一句话:也许就因为要成全你的出游,Rita来了。

Updated: